
SM sigue compartiendo contigo los dichos más interesantes, sin los cuales sería imposible imaginar la forma de hablar de cualquier nativo educado. La lingüista Yekaterina Zíkina cuenta, a qué tipo de persona podríamos llamar Jack of all trades y por qué este dicho no siempre va a servir como piropo.
Desde que tengo memoria, mi desventaja principal (y al mismo tiempo mi ventaja) fue que nunca tuve un talento extraordinario que lo admirara todo el mundo. Sin embargo, siempre era buena en varias cosas y tenía bastantes habilidades.
Estoy segura de que muchos se han reconocido en esta descripción. En inglés la gente así se llama Jack of all trades («hombre de muchos oficios» o «gato de todos los comercios»). Llamando a una persona Jack of all trades, le hacemos un gran piropo.
Pero la forma completa de este dicho es Jack of all trades, master of none (libremente podríamos traducirlo como «es bueno en muchas cosas, pero maestro en ninguna»). Es evidente que este dicho, en realidad, es negativo, por eso mejor evitarlo para no ofender a nadie por casualidad. La ortografía de Jack of all trades no tiene una regla fija: algunos lo escriben con guiones (jack-of-all-trades), y otros, hasta con minúscula (jack en vez de Jack).
— I am very glad that my husband is a Jack of all trades; it saved us a lot of money when it came to renovating our house. («Me alegro mucho que mi marido sea un hombre de muchos oficios. Eso nos ayudó a ahorrar mucho dinero, haciendo obra en casa».)

Determinar la procedencia de este dicho es bastante difícil, pero algunos detalles llegaron hasta nosotros. En el siglo XVI en inglés de repente apareció la expresión latina Johannes factotum. Los historiadores siguen sin poder llegar a un acuerdo si esta expresión tuvo carácter positivo o negativo. Pero con el tiempo se convirtió en Jack of all trades, porque a todos los plebes de aquellos tiempos les llamaban «Jack».
Pero la continuación de este dicho (master of none) apareció mucho más tarde. Hoy día esta expresión se utiliza con mucho gusto tanto por los adultos, como por los niños. Para enriquecer tu idioma con otros dichos útiles y bonitos, apúntate a la academia online Skyeng y aprende más cosas interesantes con tu profesor. La primera clase gratis.