
Simplemente saber inglés, incluso en el nivel Advanced, no es suficiente para conseguir un ascenso: una persona puede comunicarse con confianza en un ambiente informal, pero perderse en negociaciones con socios comerciales. La buena noticia es que si mejoras las habilidades que necesitas para el trabajo, puedes pedir con razón un ascenso, incluso con un nivel de inglés intermedio.
Negociaciones
Para comunicarse con socios comerciales, necesitarás un lenguaje cortés – las frases simples habladas no convienen aquí.
Are you crazy?!
¿Está loco?
Regrettably, I do not believe we will come to an agreement.
Desafortunadamente, no creo que lleguemos a un acuerdo.
This is ridiculous!
¡Esto es ridículo!
This is no longer appropriate.
Esto ya no es actual.
Aprende algunas correctas frases más que se utilizan en las negociaciones:
I can work with this — Puedo trabajar con esto
This looks great — Se ve genial
My main concern is … — Mi principal preocupación es …
It is important that we consider … — Es importante que consideremos …
Let me reassure you that … — Déjeme asegurarle que …
Organización de presentaciones
Para una buena presentación se requiere más que inglés: debes aprender a mantener la atención de la audiencia o aplicar la narración. Aquí están algunos consejos:
- presta atención a las expresiones idiomáticas y las metáforas: calman la situación y son aceptables en la comunicación empresarial. Por ejemplo, se puede usar en una presentación comercial una frase hecha como esta: «We are on the fence about the decision» (“Estamos indecisos acerca de la decisión”)
- practica hablar sin preparación – durante las presentaciones, debes responder a las preguntas de la audiencia
- aprende a presentarte bien en inglés para captar la atención de la audiencia de inmediato
Correspondencia comercial
En la correspondencia comercial, existen frases estables que son fáciles de memorizar. Practica su uso en tus correos electrónicos:
I hope this email finds you well — Espero que esté bien
I am writing to you about … — Me dirijo a usted acerca de …
Thank you for reaching out to me — Gracias por contactarme
Just a quick heads up — Solo un pequeño recordatorio
Please do not hesitate to contact me — Si le surge alguna pregunta, por favor póngase en contacto conmigo
También es importante:
- escribir con calma y concisión, sin detalles innecesarios, signos de exclamación, mayúsculas y off-topic discussions (discusiones fuera del tema del asunto)
- escribir correctamente el nombre y apellido del interlocutor, utilizar correctamente Mr., Mrs. y Miss
Empaquetamos todas las sutilezas de la correspondencia comercial en el plan personal gratuito – descárgalo, estudia y practica, tiene ejercicios interesantes dentro.
Etiqueta de negocios internacional
Las reglas para hacer negocios y negociaciones son diferentes en países diferentes. Por ejemplo, en muchas culturas orientales (India, Japón), es mejor suavizar un agudo no (no) y decir we will see (veremos) o possibly (posiblemente).
Determina los países con los que necesitarás hacer negocios y forma tu vocabulario según sus especificidades.