
El esposo de la reina Isabel II, el duque de Edimburgo, murió a la edad de 99 años. Solo le faltó 2 meses para cumplir 100 años. A lo largo de su larga vida, Filipe logró hablar en público muchas veces, a menudo sus declaraciones causaron resonancia. Al príncipe le gustaba bromear, a veces al borde de lo permitido. Hemos recordado siete de sus citas ambiguas, gracias a las cuales podrás aprender nuevas palabras y frases en inglés.
A la propuesta de acariciar un koala en Australia en 1992:
Oh no, I might catch some ghastly disease.
Oh no, puedo contagiarme de alguna enfermedad terrible.
Al instructor de conducción escocés en 1995:
How do you keep the natives off the booze long enough to pass the test?
¿Cómo haces que los habitantes se abstengan de beber durante el tiempo suficiente para aprobar el examen?
A un compatriota que conocío en Hungría en 1993:
You can’t have been here that long, you haven’t got a pot belly.
No puede ser que hayas estado aquí tanto tiempo, no tienes barriga.
A un aborigen australiano en 2002:
Still throwing spears?
¿Seguís tirando lanzas?
Sobre el arte etíope en 1965:
It looks like the kind of thing my daughter would bring back from her school art lesson.
Parece algo que mi hija podría traer a casa de la escuela de su clase de arte.
Al cantante de pop británico Tom Jones en 1969:
It’s difficult to see how it’s possible to become immensely valuable by singing what are the most hideous songs.
Es difícil entender cómo se puede lograr una apreciación tan increíble cantando las canciones más horribles.
A un residente local de las Islas Caimán en 1994:
Aren’t most of you descended from pirates?
¿Es cierto que la mayoría de vosotros sois descendientes de piratas?